そもそも私に「人間の脳ってすごい!」と思わせてくれたのがこの本。
フィクション以上に驚くノンフィクション。
マイク・メイ氏は幼い頃に事故によって視力を失ってしまうのだけど、そんな事をものともせずウィンドサーフィンをしたり、塔のてっぺんまで登ったり、ダウンヒル・スピードスキーで優勝したり、事業で成功したり、とにかく色々な事にチャレンジをしてきた人。
そんな彼が、当時のまだ症例の少ない医療を使って46年目にして視力を取り戻すのだけど、そこには大きな関門が待ち構えていた、というのが物語の大筋。
この本の中では「見る」事と「脳」の働きについて分かりやすく解説されているのだけど、それが面白くて読者はぐんぐんと脳の世界に引込まれていくと思う。
今では生まれ変わったら脳科学者になりたいくらい興味が湧いた(それか宇宙物理学者。どちらも今世でやるには能力が足りないけど。。。)
私たちはついつい目で見てると思いがちだけど、実は脳で見ている生き物。
つまり脳が私たちにこの世界を見せていて、脳が処理しきれない情報は見れていない。
以前テレビで、その辺を歩いている町の人に「あなたの腕時計の文字盤は数字ですか、ローマ数字ですか、それとも別のものですか?」と質問をする実験があった。ところが回答者は自分の時計なのにも関わらず「あれ、どっちだっけ?」と返答に詰まってしまい、パッと自分の時計を見て「あぁ、数字でした」と答えたりするの。そして更にたたみ掛けるように、「では、今何時でしたか?」と聞くと、腕時計の主は「えーと、、、分かりません」と答える。みんなたった今自分の時計を見たばかりなのにね。
以下、本からの抜粋。
"Before the middle of the nineteenth century, vision was widely thought to be a passive experience, one in which objects were simply 'out there' to be seen. <i>-snip-</i> But then, starting in 1850 with the renowned German scientist Hermann von Helmholtz, and continuing in the middle of the twentieth century with psychologist Richard Gregory and others, scientists offered a startlingly different explanation for the brain's role in vision. Human beings, they argued, depended to a great extent on knowledge in order to see, to make sense of what Gregory called the 'shadowy ghosts' that were the retinal images in our eyes.<i> -snip-</i> By knowledge, they meant a set of assumptions about the world and the objects that exist in it. This set of assumptions, they argued, was so deeply ingrained in the human brain that people imposed them instantaneously, automatically, and unconsciously on the visual data streaming in from the eyes. No one realised they were using knowledge to interpret the visual scene, but everyone did it all the time. <i>-snip-</i> Today, it is virtually impossible to find a vision scientist, researcher, or psychologist who does not agree that knowledge and vision are highly related, and that without our knowledge about the visual world our ability to undertand visual scenes would fall apart."
例えば一つの事に関して、「あれってこうだったっけ?」と考えていたりすると、なんだかその考えている事をサポートするような情報がやたらと目についたりする事がある。変な例えだけど、以前「ロンドンロードって名前の道多いな」と思っていたら、行く先々でやたらと目についたという経験がある。「ロンドンは首都なんだから、そこに通じる昔の道路がそう名付けられても不思議じゃないでしょう」と片付けることも出来るけど、同じようにその場にいた旦那君は「あ、そんな道あったの?」と見えていない。だからやっぱり、考えている/いないで見えてくるものが違ったりするのだと思う。
この本の中に、こんな素敵な台詞が。
"Yes, in being open to everything, in being open to every possible interpretation. In ways, there is something liberating about my vision, in the sense that so much of what I see can be anything. It's fascinating to think that an object, or even a person, can be anything. It means that almost everything can be beautiful."
私たちは、私たちがそれぞれ思い描いた世界を見る。
見方を変えれば世界が変わる、というのは脳の観点から言えば何ら矛盾していない事実なのね。
No comments:
Post a Comment